Janus CHWIOLKA

I'm waiting for (Virgil) [1/6]

I'm waiting for (Virgil) [1/6]


A riddle.
What is the language spoken in hell?

W:
Czekasz na Wergiliego? On jest bardzo zajęty. Dlaczego go zaprosiłeś?

J:
Mam problem z pewnym projektem: o rozmowie. Szukam sposobów napisania ciekawego dialogu. Wszystkie najlepsze dialogi mają jeden wspólny mianownik. Wszystkie dotyczą bytu człowieka i najczęściej jest to rozmowa z diabłem – począwszy od pierwszego dialogu.

W:
O tak, doskonale pamiętam rozmowę z Ewą. Była podekscytowana możliwościami ... i była żądna nowości. Może chcesz posłuchać tej rozmowy?

The Eighth Circle of Hell (Hydra) [2/6]


J:
Może. Czasami słyszymy dialogi, które są jak nocny koszmar. Dlaczego tak trudno mężczyznom i kobietom ze sobą rozmawiać? Słuchałem ludzi przy stoliku obok mnie. Nie, to nie była rozmowa. To był monolog. Hydra lernejska i jej ofiara.

W:
Ach! Adam przeszedł podobną rozmowę po zjedzeniu owocu. Biedaczysko. Odtąd, możliwość manipulacji, fałszywe oskarżenia, obietnice bez pokrycia są ulubionymi elementami w dialogach ludzi.

J:
Biedaczysko? Odczuwasz współczucie?

W:
W porządku... Jak dobrze znasz dialogi zawarte w książkach?

The Search for Odysseus [3/6]


J:
Goethe's Faust, Der Zauberberg, Ма́стер и Маргари́та, Dialogues of Plato, Dante's Divine Comedy ...

W:
Dante... Niezgorsze dialogi... W moich włościach...

J:
Nieprawdaż?
Considerate la vostra semenza:
fatti non foste a viver come bruti,
ma per sequir virtute e conoscenza.
*

W:
Spryciarz ... Odyseusz ... Swoje umiejętności użył w złym celu i dlatego trafił do mnie. Większość myli łatwość wypowiadania się i spryt z inteligencją. Boska Komedia jest najlepszym przykładem manipulacji słowami. Ptolemejska kosmologia panowała w czasach Dantego. Och! Oponenci oglądali stos z wnętrza. Współcześni mędrcy mają o wiele bardziej wyrafinowane tortury psychiczne. Słowa mędrców palą przeciwników. Oni demonstrują swoje umiejętności i lwią grzywę... I wtedy... Ja namaszczam ich w glorii i sławie „upierdliwością”. Ha!

First Meeting with Beatrice [4/6]


J:
Jednakże... nie wszystkie słowa ranią, są rozmowy o... o miłości... o pięknie... rozmowy zabawne...

W:
Nie rozśmieszaj mnie! Rozmowy o miłości... Rozmowy o pięknie i sztuce... Każdej rozmowie o miłości przysłuchuje się zdrada. Każdej rozmowie o sztuce przysłuchuje się zawiść. Ciągle te same zwroty, ciągle te same słowa... Doskonałe konwersacje są nudne... Nie mam zysku z doskonałych rozmów.

J:
Zapomniałeś o rozmowach zabawnych... Il Decamerone... à propos... How do you make God laugh?

W:
Uwielbiam żarty z ludzi, ale uważaj... To bynajmniej nie jest śmieszne...

J:
Don't ask you for predictions about the progress of your own
predictions?

W:
Igrasz z ogniem.

_–¯ () [5/6]


J:
frustra loquuntur unusquisque proximo suo labium subdolum in corde et corde locuti sunt
disperdat Dominus omnia labia dolosa linguam magniloquam
**

W:
Chcesz żebym splajtował?

J:
Kto by nie chciał?

W:
in circuitu impii ambulabunt cum exaltati fuerint vilissimi filiorum hominum ,-
Okaż współczucie. Przynajmniej za życia, niech sobie wszelkiej maści, miernoty ludzkie poużywają.

J:
Oni żyją kosztem innych.

W:
Naiwniaku... Potem... należą do mnie.

To the End of the World [6/6]


Epilogue

J:
At the end of the day... Look at the full moon...

- Am I alive... or dead?
- We don't have to think like that any more... We're together now. Everything we've done is forgiven. Everything...
***


W:
What did you say?

_________________

Dramatis personæ :
W: - "Professor" Woland
J: - He is only J
_________________

[1] [2] [3] [4] [5] [6]